সামুয়েল ১ 25 : 26 [ BNV ]
25:26. প্রভু আপনাকে নিরীহ লোকদের হত্যা করতে দেন নি| জীবন্ত প্রভুর দিব্য এবং আপনার জীবিত প্রাণের দিব্য, যারা আপনার শত্রু, যারা আপনার ক্ষতি করতে চায তারা সকলেই নাবলের মতো হোক্|
সামুয়েল ১ 25 : 26 [ NET ]
25:26. "Now, my lord, as surely as the LORD lives and as surely as you live, it is the LORD who has kept you from shedding blood and taking matters into your own hands. Now may your enemies and those who seek to harm my lord be like Nabal.
সামুয়েল ১ 25 : 26 [ NLT ]
25:26. "Now, my lord, as surely as the LORD lives and you yourself live, since the LORD has kept you from murdering and taking vengeance into your own hands, let all your enemies and those who try to harm you be as cursed as Nabal is.
সামুয়েল ১ 25 : 26 [ ASV ]
25:26. Now therefore, my lord, as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, seeing Jehovah hath withholden thee from bloodguiltiness, and from avenging thyself with thine own hand, now therefore let thine enemies, and them that seek evil to my lord, be as Nabal.
সামুয়েল ১ 25 : 26 [ ESV ]
25:26. Now then, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, because the LORD has restrained you from bloodguilt and from saving with your own hand, now then let your enemies and those who seek to do evil to my lord be as Nabal.
সামুয়েল ১ 25 : 26 [ KJV ]
25:26. Now therefore, my lord, [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to [shed] blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
সামুয়েল ১ 25 : 26 [ RSV ]
25:26. Now then, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, seeing the LORD has restrained you from bloodguilt, and from taking vengeance with your own hand, now then let your enemies and those who seek to do evil to my lord be as Nabal.
সামুয়েল ১ 25 : 26 [ RV ]
25:26. Now therefore, my lord, as the LORD liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from bloodguiltiness, and from avenging thyself with thine own hand, now therefore let thine enemies, and them that seek evil to my lord, be as Nabal.
সামুয়েল ১ 25 : 26 [ YLT ]
25:26. and now, my lord, Jehovah liveth, and thy soul liveth, in that Jehovah hath withheld thee from coming in with blood, and to save thy hand to thee -- now let thine enemies be as Nabal, even those seeking evil unto my lord.
সামুয়েল ১ 25 : 26 [ ERVEN ]
25:26. The Lord has kept you from killing innocent people. As surely as the Lord lives and you as well, may your enemies and anyone else who wants to harm you be as cursed as Nabal is.
সামুয়েল ১ 25 : 26 [ WEB ]
25:26. Now therefore, my lord, as Yahweh lives, and as your soul lives, seeing Yahweh has withheld you from blood guiltiness, and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies, and those who seek evil to my lord, be as Nabal.
সামুয়েল ১ 25 : 26 [ KJVP ]
25:26. Now H6258 therefore , my lord, H113 [as] the LORD H3068 liveth, H2416 and [as] thy soul H5315 liveth, H2416 seeing H834 the LORD H3068 hath withheld H4513 thee from coming H4480 H935 to [shed] blood, H1818 and from avenging H3467 thyself with thine own hand, H3027 now H6258 let thine enemies, H341 and they that seek H1245 evil H7451 to H413 my lord, H113 be H1961 as Nabal. H5037

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP